BIO

autorretratoPontevedra, 1990

Mi experiencia profesional es mayoritariamente escénica: tras completar mis estudios en Escenografía en la ESAD de Galicia, me especializo en los campos lumínico y espacial.

De forma paralela, experimento con la fotografía, la escultura y las artes visuales, desarrollando una carrera profesional en el mundo de la ilustración y la imagen, y formándome actualmente en la especialidad de cerámica artística. Estoy interesada en las posibilidades que ofrece la interacción entre las distintas disciplinas, la extrapolación de conocimiento y la creación de nuevos caminos narrativos.

My professional experience is mostly related to the scenic field. After completing my advanced studies in scenography at the ESAD de Galicia, I specialized in and focused my career on the lighting and spatial areas.

In parallel, I have experimented with photography and the visual arts, thus developing a professional career in the world of illustration and the audiovisual image. I am interested in the possibilities offered by the interaction between different disciplines, the transferability of knowledge and the creation of new narrative paths.

Belmonte